www.planeur.net | www.netcoupe.net | www.volavoile.net
Aller au contenu

Ortografe...


Pierre

Messages recommandés

:lol: Sans vouloir me prendre pour Bernard Pivot ou pour un censeur, je constate de plus en plus de fautes d'orthographe et de grammaire dans les pages de ce forum.

Amis vélivoles, s'il vous plaît, faites des efforts!

Relisez-vous ou au besoin utilisez les correcteurs orthographiques de word.

Pensez à tous ceux qui essaient de vous lire et parfois même de vous déchiffrer.

Gliders pilots do it better
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité Marc Till

Je suis d'accord, encore qu'il ne faut pas tomber dans l'excès inverse, ces textes ne sont pas vraiment destinés à passer à la postérité !

 

Le correcteur d'ortographe de Word a beaucoup de défauts :

- il nécessite Word

- il faut copier-coller

- il laisse passer pas mal de fautes de grammaire (et importurne les drosophiles quand il y a des parenthèses ou des listes à puces)

- il ne permet pas de détecter les fôtes d'ortografe les plus pénibles, c.à.d les homophones du gendre censé/sensé cent/sang/sans, les confusions infinitif/participe passé et les accords dudit particpe passé.

 

Evitez le style SMS (vous avez un vrai clavier) et relisez vous !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

se ki è esansiel, sè de se conprandr.

lortograf, sè dan le diko, é pi sè tro lour pour le cofr a bagaj...

Dézolé, bon vols é viv le retour dé cumulus

Daniel Rossier, RD, GVV Yverdon (Suisse)

 

... et le véritable Gruyère n'a pas de trous

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 ans après...
Invité Deltoïde

Oui c'est vrai je trouve que Pierre a raison. Un minimum de politesse pour vos interlocuteurs serait de rester propre d'un point de vue orthographique.

 

A bon entendeur...

 

Deltoïde

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

pas tout les visiteurs de ce forum sont francophone. Si je fait trop d'erreurs et que Word ne les corrige pas, veulliez me pardonner. Bart
Le problème, ce n'est pas tellement les non-francophones, Bart. Eux, ils on une bonne excuse.

 

Les médecins ont préparer cette présentation

 

Par contre, ce genre de gaffe, même si ça ne compromet pas trop la lisibilité, ça me semble typique d'un certain je-m'en-foutisme. Je sévis sur des forums néerlandais, anglo-américains et allemands, et je n'y constate tout de même pas le même taux de fautes d'orthographe qu'en France. Et ce n'est pas propre aux vélivoles de planeur.net, c'est général. Je me souviens d'une discussion au sujet du viaduc de Millau où on parlait de "rouler sur la gente" en cas de crevaison. La pauvre!

 

Je lis souvent ici l'argument: "l'essentiel, c'est de se comprendre". D'accord, mais si on fait un petit effort lors de la rédaction, c'est d'autant plus facile pour tous les lecteurs - y compris étrangers! Et j'ai déjà lu sur ce forum des posts que je ne parvenais pas à comprendre du tout. C'est aussi souvent une question de syntaxe plutôt que d'orthographe.

 

Bon, tant qu'on reste de bonne humeur...

Stéphane Vander Veken
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité Invité

 

Notamment le PPT de médecine aéro : plusieurs dizaines de fautes diverses et variées.

 

Les médecins ont préparer cette présentation comme ils écrivent leurs ordonnances.

 

 

Cela aurait été une bonne remarque si tu avais évité la faute à "préparer"

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

Sans vouloir polémiquer, je pense qu'il serait -beaucoup- plus sage de critiquer les documentations et autres manuels techniques des loggers et autres GPS, qui sont -trop- souvent illisibles, incompréhensibles, et qui nous (ainsi que des scientifiques avertis) laissent perplexes devant l'utilisation de ces petits jouets... :super:

Au club, nous avons un Colibri et un Volkslogger -avec manuels techniques explicatifs s'il vous plait- inutilisables (ou mal utilisable) car leurs fonctionnements et paramétrages sont un vrai bo...

Du petit chinois serait -beaucoup- plus rigolo...! :):D

Et LA, on peut critiquer, montrer du doigt, crier, vociférer, hurler, trépigner, vibrer, pleurer, cela ne change rien au problème...Certes, on ne demande pas que ce soit de la prose, mais que ces foutus machins de manuels de marin d'eau douces soient LISIBLES et COMPREHENSIBLES...et que l'on puisse partir en circuit avec la CERTITUDE que cela va enregistrer le vol....

O tempora, O mores...!

Bons vols, Bonnes pompes,

A bientôt sur les ondes,

Puissance et truculence,

jeannot de Valence...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité Invité

Ou l'orthographe a une importance :

 

Les poules sont sorties dès qu'on leur avait ouvert la porte.

ou

Les poules sont sorties, des cons leur avaient ouvert la porte ! :super:

 

C'est pas pareil

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[

Le problème, ce n'est pas tellement les non-francophones, Bart. Eux, ils onT une bonne excuse.

....

Bon, tant qu'on reste de bonne humeur...

 

Chacun son tour de ne pas se relire correctement... Ceci dit très amicalement, sans mauvais esprit. Tout un chacun peut se tromper, mal se relire, etc. Cela ne me choque pas plus que ça.

 

Comme le dit Jeannot1, ce qui n'est pas admissible, ce sont les documents commerciaux, payants ou gratuits (comme le CD fédéral), qui sont soit illisibles car traduits par des non-français dans le pays d'origine, soit pas relus avant diffusion pour diverses raisons (à mon avis par manque de professionalisme des auteurs) !

 

Une personne proche de moi n'avait que son certif, par chance ne faisait que très peu de fautes, mais a surtout toujours trouvé normal de faire relire ses lettres et autres écrits avant de les envoyer.

 

C'est un état d'esprit : soit le fond soit la forme. Pour moi ce sont les deux !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[...

Une personne proche de moi n'avait que son certif, par chance ne faisait que très peu de fautes, mais a surtout toujours trouvé normal de faire relire ses lettres et autres écrits avant de les envoyer.

...

Il me semble qu'au certif, 5 fautes à la dictée etaient éliminatoires, ceci explique peut-être cela. Relire ce qu'on écrit et le corriger au besoin me semble un minumum si le but est d'être compris par les autres et non de s'écouter parler (si l'on peut dire pour de l'écrit). Pour ceux qui trouvent que ça n'a pas d'importance (l'important est qu'on me comprenne, disent-ils) rappelons qu'il manque à un texte écrit un élément essentiel de la langue orale, qui est l'intonation, l'orthographe remédie en partie à cette perte d'information. Et un texte mal orthographié peut être difficilement compréhensible. Là preux veut an haie las :super:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

(Stéphane @ jeudi 22 juin 2006 à 11:40)

 

 

Le problème, ce n'est pas tellement les non-francophones, Bart. Eux, ils onT une bonne excuse.

....

Bon, tant qu'on reste de bonne humeur...

 

 

Chacun son tour de ne pas se relire correctement... Ceci dit très amicalement, sans mauvais esprit.

 

Touché! :wacko:

 

Ceci dit, je trouve qu'il y a tout de même des limites...

Modifié par Stéphane
Stéphane Vander Veken
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il faut savoir aussi si on est sur un forum d'ortographe ou de vol à voile, j'essaie moi aussi de me corriger... :wacko: :ph34r:
Ils ne savaient pas que c'était impossible, ils l'ont fait.....
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×
×
  • Créer...