www.planeur.net | www.netcoupe.net | www.volavoile.net
Aller au contenu

Vocabulaire Allemand


guillaumeg

Messages recommandés

Bonsoir à tous,

 

étant en Allemagne pour un certain temps, j'ai décidé de continuer ma formation trop tôt arrêtée à la Montagne Noire pour cause de fin d'études. J'ai déjà commencé à lire quelques livres sur la théorie (après le livre bleu) en allemand surtout pour apprendre le vocabulaire mais j'aurais voulu savoir si il n'existerait pas un lexique regroupant les traductions des termes courant en planeur.

Voila si vous avez ça, ça m'intéresse!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Mon site d'utilitaires : https://condorutill.fr/index_fr.php


A partir de ce jour j´n´ai plus baissé les yeux / J´ai consacré mon temps à contempler les cieux / A regarder passer les nues
[...] / A faire les yeux doux aux moindres cumulus... Georges Brassens (L'orage)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui Tomtom,

 

J'ai eu le meme probleme. Mais lorsque je leur ecrivais, j'annexais à ma lettre une traduction automatique venant de BabelFish.

J'imagines que la traduction était loin d'etre académique et que les lecteurs allemands ont bien du se marrer quelque fois mais au moins, ils appréciaient mon geste et me répondait (en allemand bien sur) très rapidement.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Eh ben moi, je n'ai jamais osé d'ecrire une lettre en allemand à la DGAC, et je n'ai surtout pas espéré une reponse en allemand <_<

 

Je ne leur ai pas ecrit en Francais en esperant une reponse en Francais ...

 

Ne parlant pas Allemand et eux pas Francais j'esperais qu'en Anglais ce serait bon, surtout que les Allemands on la reputation de bien mieux parler Anglais que les Francais. Apparement pas au LBA

A+

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le LBA ne parle que l'allemand tout simplement parce que ...ils ne sont pas payé pour parler ou écrire en anglais !

 

Le meme réflexe linguistique existe de manière prédominante dans l'administration belge. Tu parles d'un Service Public ! <_<

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le LBA ne parle que l'allemand tout simplement parce que ...ils ne sont pas payé pour parler ou écrire en anglais !

 

Le meme réflexe linguistique existe de manière prédominante dans l'administration belge. Tu parles d'un Service Public ! <_>Dans le dernier courrier que le LBA m'a envoyé le paragraphe "important" etait traduit en anglais

 

J'ai correspondu ensuite par email avec un contact au LBA en anglais

 

A+

Faites que le rêve dévore votre vie afin que la vie ne dévore pas votre rêve

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Si quelqu'un est vraiment coincé, je peux faire la trad'. L'allemand est ma langue maternelle. Mais pas des bouquins entiers, et pas tous les jours, hein ?!

 

contact: klaus@cha.fr

 

Klaus (encore un, en fait la moitié des pilotes de planeur chleuhs* s'appellent Klaus, par je ne sais quel hasard...)

 

*terme nullement insultant

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Si quelqu'un est vraiment coincé, je peux faire la trad'. L'allemand est ma langue maternelle. Mais pas des bouquins entiers, et pas tous les jours, hein ?!

 

contact: klaus@cha.fr

 

Klaus (encore un, en fait la moitié des pilotes de planeur chleuhs* s'appellent Klaus, par je ne sais quel hasard...)

 

*terme nullement insultant

ostrogoth wisigoth vandales tudesque teuton gothiques fridolins frisé prussiens hulans bosch doryphores

j en oublie ?

nullement insultant <_<

Horizon pas net reste à la buvette (marin Breton)
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×
×
  • Créer...