tomtom Posté(e) le 30 septembre 2008 Signaler Posté(e) le 30 septembre 2008 Bonjour,je suis face à un formulaire en Allemand pour la radio (regTP)et je ne trouve pas les traductions pour certains champs à remplir.une âme charitable pourrait-elle m'aider ? C'est parti ! : -c'est quoi le "nummer der frequenzzuteilung" -"PLZ und ORT" ? -"Gewünschtes datum der übertagung" :lol: Merci d'avance ! Citer
Bert Posté(e) le 30 septembre 2008 Signaler Posté(e) le 30 septembre 2008 (modifié) Bonjour,je suis face à un formulaire en Allemand pour la radio (regTP)et je ne trouve pas les traductions pour certains champs à remplir.une âme charitable pourrait-elle m'aider ? C'est parti ! : -c'est quoi le "nummer der frequenzzuteilung" Numéro d'attribution de frequence (doit se trouver sur le certificat d'origine) -"PLZ und ORT" ? code postal, lieu -"Gewünschtes datum der übertagung" date souhaité à partir duquel le bins sera à ton nom :lol: Merci d'avance ! Modifié le 30 septembre 2008 par Bert Citer Bert
tomtom Posté(e) le 30 septembre 2008 Auteur Signaler Posté(e) le 30 septembre 2008 Zuper !merci beaucoup, a+ Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.