www.planeur.net | www.netcoupe.net | www.volavoile.net
Aller au contenu

Manuels De Vol Disponibles ?


Joseph Doniach

Messages recommandés

Bonjour à tous,

J'ai mon brevet de pilote de planeur américain. Afin d'obtenir un brevet français de pilote de planeur je dois réussir des tests :
l'examen théorique « Épreuve commune ».
l’examen de compétences linguistiques (FCL.055) conformément à la Part-FCL.
Existe-t-il des guides d'étude pour ces examens ?
Sur le site Internet de l'administration fédérale de l'aviation (FAA) américaine, on peut trouver toute une bibliothèque de manuels disponibles gratuitement au format pdf, par exemple :
Handbook of Aeronautical Knowledge
Aviation Weather
Aeronautical Information Manual
Existe-t-il une bibliothèque de manuels en ligne similaire en France ?
Merci pour votre aide !
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

E-learning de la fédération française de vol en planeur : https://www.ffvp.fr/nos-eformations

Pas gratuit et il faut être licencié FFVP (ce qui est peut-être déjà ton cas).

 

Manuel de phraséologie radio par le SIA : https://www.sia.aviation-civile.gouv.fr/reglementation

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

E-learning de la fédération française de vol en planeur : https://www.ffvp.fr/nos-eformations

Pas gratuit et il faut être licencié FFVP (ce qui est peut-être déjà ton cas).

 

Manuel de phraséologie radio par le SIA : https://www.sia.aviation-civile.gouv.fr/reglementation

 

Oui, je suis licencié FFVP et je suis la eformation. Je voudrais juste trouver des matériaux de référence et des documents sources pour la eformation. Merci pour le lien.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Dans la mesure où l'e-formation est calquée sur le théorique, et que tu as déjà une formation aéronautique, ça devrait suffire pour réussir ton théorique.

Le problème de la littérature existante, c'est qu'elle sera forcément "en retard" sur ce qu'on va te demander...

 

Pour la phraséo radio, tu peux aussi écouter en live les quelques aéroports en langue française : https://www.liveatc.net/

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

En complément :

 

Tu peux trouver de la doc en ligne via :

- http://www.ato.cnvv.net/logiciels/document-de-securite-et-risques/

- http://www.ato.cnvv.net/logiciels/documents-de-lato-cnvv/

 

sans oublier "la bible" : Manuel du pilote vol à voile qui se trouve en ligne (livre)

 

41QpI6wVthL._SX353_BO1,204,203,200_.jpg

 

La FCL055 est une contrôle de compétences linguistiques en langue anglaise .... tu ne devrais pas en avoir besoin pour voler en France (es-tu francais ?)....

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Sauf erreur le FCL055 concerne toutes les langues : en France il faut démontrer sa compétences en français.

Nous l'avons "par défaut" en ayant fait notre formation et le test pratique en France.

 

Venant de l'étranger je pense que pour obtenir son équivalence il faut passer un test.

 

Edit : je ne suis pas certain que ce soit la dernière version (puisque le planeur n'est pas cité), mais l'esprit du texte reste valable :

 

FCL.055 Compétences linguistiques

a) Généralités. Les pilotes d'avions, d'hélicoptères, d'aéronefs à sustentation motorisée et de dirigeables qui doivent utiliser un radiotéléphone ne pourront exercer les privilèges de leur licence et de leurs qualifications que si leurs compétences linguistiques sont validées sur leur licence, soit pour l'anglais, soit pour la langue utilisée dans les communications radiotéléphoniques effectuées pendant le vol. La mention indiquera la langue, le niveau de compétences et la date de validité.

B) Le candidat à une mention de compétences linguistiques fera la preuve, conformément à l'appendice 2 de la présente partie, d'au moins un niveau opérationnel de compétences linguistiques, tant dans l'utilisation de phraséologies que dans le langage usuel. Pour ce faire, le candidat devra faire la preuve de son aptitude à:

1)communiquer efficacement dans des échanges en phonie et en face à face;

2)s'exprimer avec précision et clarté sur des sujets courants et professionnels;

3)utiliser des stratégies de communication appropriées pour échanger des messages et pour reconnaître et résoudre les malentendus dans un contexte général ou professionnel;

4)traiter efficacement les difficultés linguistiques induites par des complications ou des événements imprévus qui se produisent dans le cadre d'une situation de travail ordinaire ou d'une tâche de communication à laquelle ils sont habitués en temps normal;

5)utiliser un dialecte ou un accent compréhensible pour la communauté aéronautique.

c) À l'exception des pilotes qui ont démontré une compétence linguistique d'un niveau expert, conformément à l'appendice 2 à la présente partie, la mention de compétences linguistiques sera réévaluée:

1)tous les 4 ans, si le niveau démontré est un niveau opérationnel; ou

2)tous les 6 ans, si le niveau démontré est un niveau avancé.

d) Exigences particulières pour les titulaires d'une qualification de vol aux instruments (IR) ou d'une qualification de vol aux instruments en route (EIR). Sans préjudice des paragraphes précédents, les titulaires d'une IR ou d'une EIR devront avoir démontré leur aptitude à utiliser la langue anglaise à un niveau qui leur permet:

1)de comprendre toutes les informations utiles à l'accomplissement de toutes les phases d'un vol, y compris sa préparation;

2)d'utiliser la radiotéléphonie dans toutes les phases d'un vol, y compris les situations d'urgence;

3)de communiquer avec d'autres membres d'équipage pendant toutes les phases d'un vol, y compris sa préparation.

e) La preuve de la compétence linguistique des titulaires d'une IR ou d'une EIR et de leur utilisation de l'anglais sera effectuée selon une méthode d'évaluation établie par l'autorité compétente.

Modifié par Bob
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonsoir.

C'est parceque la part fcl ne s'applique plus aux pilotes de planeurs.

Voyez la sfcl.

Je n'y ai pas vu d'article concernant les compétences linguistiques.

Jean Michel

Bonsoir,

Effectivement, ce n'est marqué nulle part, non plus dans le SFCL.

Donc la compétence linguistique, au sens du FCL 055,n'est pas obligatoire pour les pilotes de planeur.

Quand on voit ce qu'on voit, et qu'on entend ce qu'on entend...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

" la compétence linguistique, au sens du FCL 055,n'est pas obligatoire pour les pilotes de planeur ". Pas si évident si on vole en ayant déposé un plan de vol pour franchir une frontière.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

" la compétence linguistique, au sens du FCL 055,n'est pas obligatoire pour les pilotes de planeur ". Pas si évident si on vole en ayant déposé un plan de vol pour franchir une frontière.

Bonsoir,

La réponse m'a été fournie par le RPF et le bureau des licences.

Dans le cas que tu cités, le bon sens voudrait qu'on en ait une.

Mais sans doute en anglais ?

 

Quid des pilotes français qui vont voler en Espagne, par exemple ?

Quand on voit ce qu'on voit, et qu'on entend ce qu'on entend...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui, en anglais, c'est reconnu par tous les pays.

 

"Quid des pilotes français qui vont voler en Espagne, par exemple ?"

Ou des pilotes allemands qui volent en France (Puimoisson par exemple..)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×
×
  • Créer...